Cómo decir Feliz Navidad en otros idiomas
Si quiere felicitar a un amigo la Navidad, sea del país que sea, aquí tiene la respuesta a su pregunta: Feliz Navidad en varios idiomas del mundo

protocolo.org
De Feliz Navidad a Merry Christmas
Si tenemos amigos o familia en otros países, un bonito detalle sería felicitarles la Navidad en su idioma. Ahora podemos hacerlo con cualquier traductor, pero te lo dejamos aquí por si quieres echarle un vistazo.
La Navidad es una de las épocas más esperadas y celebradas en todo el mundo. La Navidad es una fiesta entrañable que disfrutan grandes y pequeños. Las fiestas navideñas son fechas en las que se desean todo tipo de parabienes y buenos deseos. Al ser una celebración tan global es importante conocer cómo felicitar en varios de los idiomas que se hablan en todo el mundo. No es una lista exhaustiva, pero sí detalla, los principales idiomas y lenguas del mundo.
Si queremos felicitar las fiestas Navideñas a clientes, familiares y amigos de otros países, ofrecemos una pequeña lista de la traducción en varios idiomas para desear una Feliz Navidad:
África - Africano: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar.
Albania - Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemania - Alemán: Fröhliche Weihnachten.
Armenia - Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand.
Asturias - Asturiano: Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!.
Bélgica - Neerlandés: Zalige Kertfeest.
Brasil - Brasileño: Feliz Natal.
Bulgaria - Búlgaro: Tchestito Rojdestvo Hristovo, Tchestita Koleda.
Te puede interesar: Qué decoración de Navidad pones en tu casa: ¿Nacimiento o árbol de Navidad?
Cataluña - Catalán: Bon Nadal i un Bon Any Nou.
China- Chino: Sheng Tan Kuai Loh (mandarín) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun (cantonés).
Corea - Coreano: Sung Tan Chuk Ha.
Croacia - Croata: Sretan Bozic.
Dinamarca - Danés: Glaedelig Jul.
Egipto - Árabe: Colo sana wintom tiebeen.
Eslovenia - Esloveno: Srecen Bozic.
Esperanto - Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron.
Hispanoamérica - Español - Castellano: Felices Pascuas, Feliz Navidad.
Estados Unidos de América (y países de habla inglesa) - Inglés: Merry Christmas - Happy New Year.
Hebreo - Hebreo: Mo'adim Lesimkha.
Inglaterra (también para países de habla inglesa) - Inglés: Happy Christmas.
Finlandia - Finlandés: Hauskaa Joulua.
Francia - Francés: Joyeux Noel.
Gales - Escocés - Galés: Nadolig Llawen.
Galicia - Gallego: Bo Nadal e Bo Ani Novo.
Escocia - Gaélico: Nollaig Chridheil Agus Bliadhna Mhath ùr.
Grecia - Griego: Eftihismena Christougenna.
Holanda - Holandes - Neerlandés: Hartelijke Kerstroeten.
Israel - Hebreo: Mo'adim Lesimkha.
Hungria - Húngaro: Kellemes karácsonyi ünnepeket és Boldog újévet!.
Indonesia - Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru.
Iraq - Árabe: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah.
Irlanda - Irlandés: Nodlig mhaith chugnat.
Italia - Italiano: Buon Natale.
Japón - Japonés: Shinnen Omedeto.
Latín - : Pax hominibus bonae voluntatis.
Lituania - Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu.
Te puede interesar: Navidad. Una vuelta al mundo alrededor de la mesa
Luxemburgo - Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer.
Malasia - Malayo: Selamat Hari Natal dan Tahun Baru.
México ( y países latino americanos) - Español: Feliz Navidad, Felices Pascuas.
Noruega - Noruego: Gledelig Jul.
Nueva Zelanda (en Maorí) - Maorí: Meri Kirihimete.
País Vasco - Vasco - Vascuence: Zorionak eta Urte Berri On!.
Países Árabes - Árabe: I'D Miilad Said ous Sana Saida.
Polonia - Polaco: Boze Narodzenie.
Portugal - Portugués: Boas Festas.
Rumania - Rumano: Sarbatori vesele.
Rusia - Ruso: Hristos Razdajetsja.
Serbia - Serbio: Hristos se rodi.
Somalia - Somalí: Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican.
Suecia - Sueco: God Jul.
Tahiti - Tahitiano: Ia ora i te Noere e ia ora na i te matahiti 'api.
Tailandia - Tailandés: Sawadee Pee mai.
Turquía - Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun.
Ucrania - Ucraniano: Srozhdestvom Kristovym.
Valencia - Valenciano: Bon Nadal i millor any nou.
Vietnam - Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh.
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
La etiqueta del té: ¿Reglas inflexibles o simples sugerencias?
-
Cuando estamos hablando con otra persona hay que tratar de mirarla a la cara, de prestarle atención
-
El abandono de la urbanidad y el triunfo de las malas formas.
-
Los buenos modales no son una cuestión de modernidad sino de aceptar unas convenciones que nos hacen vivir de una forma más cordial y agradable a todos
-
Cada empresa y cada grupo es libre de "exigir" o recomendar un vestuario determinado para la ocasión
-
Nuestros hijos son nuestro mayor tesoro. Hay que educarlos dando un buen ejemplo
-
Cuestiones interesantes planteadas por los asistentes a las jornadas de protocolo a Don Carlos Fuente.
-
La Semana Santa no siempre se celebra en las misma fechas. Aquí le explicamos las razones
-
Las personas con las que nos solemos juntar suelen tener nuestra misma escala de valores, gustos, aficiones, etcétera
-
Asistir a los clientes es importante en cualquier empresa. Escuchar sus necesidades y tratar de resolverlas de la mejor forma posible de atender a un cliente
-
La forma de caminar influye de manera importante en nuestra imagen
-
El protocolo de principios y mediados del siglo XX decía que los hombres debían saludar a las mujeres con un besamanos.









