
Carta. Envío de una letra por saldo de cuentas.
Cartas comerciales. Visto el estado de cuentas se envía una letra de cambio por una determinada cantidad.
Cartas comerciales.
Envío de una letra (1) por saldo de cuentas.
Lima, Perú, 2 de agosto de 19__.
Messrs. Robinson & Co.,
10 West 23d St.,
New York.
Muy Sres. míos:
Obra en mi poder su grata (2) del 1° del ppdo., conteniendo estado de cuentas hasta el 30 de junio, con un saldo en mi contra, (3) de $781.54.
Con el fin de cubrir ese importe, tengo el gusto de enviarles adjunta una primera letra de cambio (4) sobre la Consolidated Oil Company, por la expresada cantidad de $781.54, que una vez hecha efectiva (5) se servirán abonar en la cuenta de su afmo.
S.S.,
Enrique Gallardo
Notas:
(1) Letra does not here mean letter. See the vocabulary.
(2) Obra en mi poder su grata: your letter is working in my power; i.e., your letter is at hand.
(3) en mi contra: against me; i.e., in your favor.
(4) primera de cambio: first of exchange, When a foreign merchant settles his account by sending a draft, he often sends, by a later mail, a duplicate draft, in order to insure against the possible loss of the first. The two drafts are called in English first of exchange and second of exchange respectively, and in Spanish "primera de cambio" and "segunda de cambio".
(5) una vez hecha efectiva: once made effective; i.e., as soon as it is cashed.
-
6548
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Una carta en la que una amiga relata sus actividades en su lugar de verano.
-
Cartas comerciales. Envío del estado de cuentas y del saldo a su favor que debe reponer.
-
Cartas particulares. Describe sus días de vacaciones en la preciosa isla de Mallorca.
-
Cartas comerciales. Aviso de recepción de dos letras de cambio. Una ha sido aceptada por el banco y la otra no.
-
Cartas comerciales. Envío del catálogo de efectos de escritorio, con algunas descripciones y aclaraciones sobres diversos aspectos de los artículos y del catálogo.
-
Cartas particulares. Un amigo le cuenta a otro las mejoras que se van a hacer en una avenida de la ciudad.
-
Cartas comerciales. Ofrecen la representación de sus artículos a un importador de excelente reputación en los negocios.
-
Cartas comerciales. Se envía el catálogo de artículos con sus precios para obtener nuevos pedidos. También se adjuntan algunas muestras de los artículos ofertados.
-
Cartas comerciales. Se recomienda a una persona como seria y responsable para los negocios.
-
Cartas comerciales. Una persona responde a la propuesta que le realizan para llevar una representación de artículos de su empresa.
-
Cartas comerciales. Recepción del pedido de ferretería y realización de un nuevo pedido.
-
Cartas comerciales. Se expide un pedido de instrumentos de óptica, solicitando se asegure esta mercancía y se acredite mediante el envío de la documentación pertinente.