
Formulario de plenipotencia en idioma francés.
Nombramiento de una persona de confianza de S.M. el Rey como representante plenipotenciario.
Formule de Pleinspouvoirs.
Ver el formulario original de la Plenipotencia en formato pdf.
ALPHONSE XII PAR LA GRACE DE DIEU,
ROÍ CONSTITUTIONNEL D'ESPAGNE
etc., etc., etc.Désirant arrêter, de concert avec Sa Majesté le Roi de ..... un ..... A ees causes et nous confiant entièrement en la capacité, le zéle et le dévouement de ..... Nous l'avons nominé, commis et député, et par ces présentes, signées de notre main, le nommons, commettons et députons Notre Plénipotentiaire, á l'effet d'entrer en pourparlers avec celui ou ceux qui y auront été autorisés de la part de Sa Majesté le ..... pour négocier, établir et conclure, aprés l'échange des pleins pouvoirs en bonne et due forme, un ..... propre à atteindre le but proposé.
Lui donnons plein et absolu pouvoir de négocier, arrêter et signer les dispositions du dit (ou de la dite) promettant, en foi et parole de Roi, d'avoir pour agréable, de tenir ferme et stable à toujours, d'accomplir et d'exécuter tout ce que Notre dit Plénipotentiaire aura stipulé, promis et signé en vertu des présents pléins pouvoirs, sans jamais y contrevenir ni permettre qu'il y soit contrevenu pour quelque cause et sous quelque pretexte qui ce puisse être; comme aussi d'en faire expédier Nos lettres de ratification en bonne forme et de les faire délibrer pour être échangées dans le temps dont il sera convenu.
En foi de quoi, nous avons ordonné que les présentes fussent revêtues du Sceau de l'Etat.
Donné à ..... le ..... l'an de grace de mil huit cent quatre vingt quatre.
ALPHONSE.
(L.S.) Le Ministre des Affaires Etrangéres,
(Firma.)
El Ministro de Estado refrenda las Plenipotencias, y cuando el negociador es él, entonces las refrenda el Ministro de Gracia y Justicia, haciendo lo mismo con la ratificación.
En las Plenipotencias y en las actas de ratificación se usa el título pequeño de Su Majestad el Rey y se pone el sello de lises.
La Plenipotencia puede ser especial o insertarse en las Cartas credenciales.
El canje de ratificaciones se verifica, según la costumbre establecida, por las Cancillerías en el mismo punto donde se firma el Tratado.
Documentos Relacionados
-
7811
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Los idiomas en los que se redacta la correspondencia, en algunas ocasiones, poco tienen que ver con el idioma del país de origen.
-
Las presentaciones ante Su Majestad la Reina de los Ministros Plenipotenciarios y Residentes.
-
Etiqueta que se observa en la Corte Italiana, en el ámbito diplomático.
-
"Obligationes quasdam ex jure gentium nasci, ut jus legationum." (GROCIO, De jure belli ac pacis, lib. II. cap. XVIII.)
-
Apuntes sobre la etiqueta que se observa en la Corte de Gran Bretaña.
-
Autorización a una persona de la confianza del Rey para tratar con el Sacro Colegio de Cardenales.
-
Aceptación de la dimisión del Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario. Nombramiento de sustituo.
-
El Embajador, acompañado del primer Secretario de la Embajada, visita en forma privada al Cardenal Secretario de Estado.
-
Negociar implica desde resolver diferencias públicas hasta acordar compromisos comunes.
-
Telegramas recibidos desde Gibraltar, El Salvador y Washington con las condolencias por la muerte del Rey Alfonso XII.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Los Reales Desposorios de SS. MM. se verificarán en la noche del mismo día de la llegada de S. M. la Reina Nuestra Señora a la Corte.