Carta Credencial. Reemplazo del Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
Carta en francés en la que se comunica el nombre del nuevo Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
Nombramiento del nuevo Ministro Extraordinario y Plenipotenciario.
MINISTERIO DE ESTADO
CREDENCIAL
Traducción de la carta anterior.
(Aprés les Grands titres.)
Le désir que j'ai de resserver de plus en plus les liens de bonne harmonie et d'amitié qui subsistent si heureusement entre Nos Etats, ne me permet pas de différer davantage à donner, dans cette vue, un successeur au Ministre qui me représentait à la Cour de l'Auguste Pére de Votre Majesté Impériale, et j'ai fait choix pour remplacer comme Mon Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire, de .......
Les qualités que le distinguent et son dévonement à Ma Personne me font espérer que Votre Majesté Impériale voudra bien l'accueillir avec bienveillance et accorder foi et créance à tout ce qu'il aura l'honneur de porter à Sa connaissance d'accord avec les instructions dont il est chargé de s'acquitter lesquelles ont principalement pour but de maintenir et de consolider les rapports, qui me sont si précieux, de bonne intelligence établis entre nos deux Cours.
Je saisis avec empressement cette occasion pour offrir à votre Majesté Impériale les assurances de la haute estime et de l'ineltérable amitié avec lesquelles je suis,
De Votre Majesté Impériale
Le Bon Frére
(Signé.) ALPHONSE.
(Contre signé.) ANTONIO AGUILAR Y CORREA.
Au Palais de Madrid le 24 Février 1881.
A Sa Majesté ï'Empereur de toutes les Russies.
-
8757
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Capítulo primero del Reglamento de la Carrera Consular. De los empleados consulares en general.
-
Programa que se imprime y se publica del ceremonial y etiqueta que ha de observarse en la entrada de la Reina en esta Corte en el acto solemne de los Reales Desposorios y en el de las Velaciones en Nuestra Señora de Atocha.
-
Contestación al Emperador de Rusia, a la carta entregada a S.M. por el General Greigh.
-
Informes y relaciones consulares. Correspondencia consular.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Relación detalla de las carta enviadas al Rey, a la Reina y al Señor Ministro de Estado, y sus contestaciones corresponientes.
-
Petición de Audiencia, en francés, para entregar cartas del Soberano.
-
No es embajada solamente la Misión regida por un Embajador, sino toda la que se envía al extranjero.
-
Correspondencia de las categorías Consulares con las Civiles, las del Ejército y las de la Armada.
-
Siempre que una nación ha empezado a decaer y a arruinarse, esta decadencia había sido siempre precedida por la de su Diplomacia
-
Modelo, en idioma francés, del papel para la cifra para las Legaciones de S.M.
-
Carta de contestación de S.M. el Rey en contestación a la notificación del fallecimiento del Papa León XII.