Discurso de Sidi Abd El Sadok, traducido del árabe.
Traducción al castellano del discurso de Sidi Abd El Sadok, leído por el Padre Lerchundi.

Discurso de Sidi Abd El Sadok. Lectura: Padre Lerchundi.
Señora:
S.M. Sherifiana ha de experimentar profunda amargura cuando reciba la triste nueva de la desgracia que todos lamentamos.
V.M. ha perdido el mejor de los Esposos, y España el mejor de los Reyes; el Sultán, mi Amo, ha perdido el más sincero de sus amigos, y Marruecos su más firme y leal aliado.
Por ello, españoles y marroquíes llevamos luto en el alma, y de mí sé decir que, desde que llegué a Madrid, he sentido muchos pesares; mas renuncio a relatarlos por no contristar el ánimo de V.M.
El Dios que todo lo dispone allá en sus inexcrutables arcanos, lo ha querido así, y Él ha de dar a V.M. fortaleza y resignación, como ya le ha dado tantas otras virtudes para labrar la ventura de España.
La misión mía en estos momentos es procurar que al amparo de V.M. continúen tan cordiales e íntimas como en vida del Rey Alfonso las relaciones entre dos naciones vecinas, cuyos intereses son afines, y podré felicitarme si tengo la dicha de asegurar a mi Amo (Dios le sea propicio) que V.M. se encuentra animada de los mismos sentimientos del que en vida fué su amigo más querido y respetado.
S.M. Sherifiana verá con el mayor placer aseguradas las buenas relaciones de Marruecos con España, pues comprende que, separados los dos países por la extensa costa que de África mira a España, sus queridos subditos necesitan estar en comunicación frecuente con el comercio español.
El Embajador terminó su discurso haciendo votos por la vida de S.M. la Reina y por la ventura de la Nación española.
-
8325

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Es necesario fijar las cualidades precisas que deban tener los jóvenes destinados a desempeñar el empleo de adjuntos de legación
-
Capilla Sixtina. Colocación de puestos en las fiestas religiosas a las que acude Su Santidad.
-
Agentes diplomáticos de segunda clase: Enviados ordinarios y extraordinarios, Ministros Plenipotenciarios, Internuncios. Agentes diplomáticos de tercera clase. Ministros residentes. Origen histórico. Naturaleza de sus credenciales...
-
Acta de la sesión celebrada en Tánger el primero de mayo de 1881.
-
Cartas del Papa, del Pro-Secretario de Estado Cardenal Antonelli y sus correspondientes contestaciones.
-
Nombramiento de Agregado naval en consideración a determinadas circunstancias.
-
Tratamiento oficiales en la Corte de Francia.
-
El trato oficial con los miembros del gobierno ante el cual se está acreditado, así como con los representantes de otras naciones debe ser cordial, franco y respetuoso.
-
Es la residencia moderna de los Pontífices.
-
Las Memorias Consulares son redactadas por los Agentes del Ministerio de Estado.
-
Felicitación al Cardenal ..... por haber sido llamado a formar parte del Sacro Colegio de Cardenales.
-
Acta de nacimiento del Rey. Invitados a concurrir a la Real Cámara.
