Carta. Dar las gracias por una condecoración.
Carta, en francés, dando las gracias por una condecoración.

Carta dando las gracias por una condecoración.
Papel de notas. Márgen 1/4.
Monsieur le Ministre:
Je viens de recevoir la lettre par laquelle Votre Excellence me fait savoir que Sa Majesté a daigné me conférer la dignité de Commandeur de l'Ordre ......
Je m'empresse de prier Votre Excellence de vouloir bien exprimer á Sa Majesté, combien je suis reconnaissant et confus de l'insigne honneur qu'Elle a bien voulume faure Ce bienfait, joint á tant d'autres, m'attache plus que jamáis á l'auguste Souverain que dans des circonstances difficiles, j'ai appris, mieux que personne, â connaître et á admirer.
Je suis heureux de profiter de cette occasion pour remercier également Votre Excellence de la participation directe, qu'Elle a bien voulu prendre á la faveur qui m'est faite et la prie d'agréer avec l'expression de ma vive reconnaissance, les assurances de ma haute et respectueuse considération.
. le ...... 188..
(Firma.)
A Son Excellence.
Monsieur le Ministre des Affaires Etrangéres de ......
-
10121

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
En el Registro de Cartas Reales que empieza en el año 1819, se observa que todas las Cartas de Cancillería, Credenciales, Plenipotencias y de Gabinete, están refrendadas por el señor Ministro de Estado
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Exhorto de un Juez de Primera Instancia con el objeto de evacuar diligencias.
-
Aceptación de la dimisión del Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario, y nombramiento de uno nuevo.
-
La Corte de Berlín, establece muy poca diferencia entre la Etiqueta observada para la recepción de los Ministros Plenipotenciarios y la que se usa para la de los Embajadores.
-
Al quinto mes de embarazo de S.M. la Reina se envía esta circular a los representantes de España en el extranjero.
-
Programa de preguntas de las materias sobre que ha de versar el examen de los aspirantes a las plazas mandadas sacar a oposición en la anterior convocatoria.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Cancillería. Declaraciones utilizadas para aclarar o desvanecer rumores y malentendidos
-
Telegramas recibidos desde Atenas con las condolencias por la muerte del Rey Alfonso XII.
-
Les lettres de créance sont nécéssaires à l'Ambassadeur; tant parce qu'elles lui donnent le caractère, et le font connoistre au Prince à qui on l'envoyé; que parce que sans elles, il n'est pas capable de négocier.. Wicquefort.
-
Instrucciones que deben observar los Cónsules de Su Majestad para cubrir las atenciones extraordinarias del servicio y formalizar las cuentas.
