Carta. Dar las gracias por una condecoración.
Carta, en francés, dando las gracias por una condecoración.

Carta dando las gracias por una condecoración.
Papel de notas. Márgen 1/4.
Monsieur le Ministre:
Je viens de recevoir la lettre par laquelle Votre Excellence me fait savoir que Sa Majesté a daigné me conférer la dignité de Commandeur de l'Ordre ......
Je m'empresse de prier Votre Excellence de vouloir bien exprimer á Sa Majesté, combien je suis reconnaissant et confus de l'insigne honneur qu'Elle a bien voulume faure Ce bienfait, joint á tant d'autres, m'attache plus que jamáis á l'auguste Souverain que dans des circonstances difficiles, j'ai appris, mieux que personne, â connaître et á admirer.
Je suis heureux de profiter de cette occasion pour remercier également Votre Excellence de la participation directe, qu'Elle a bien voulu prendre á la faveur qui m'est faite et la prie d'agréer avec l'expression de ma vive reconnaissance, les assurances de ma haute et respectueuse considération.
. le ...... 188..
(Firma.)
A Son Excellence.
Monsieur le Ministre des Affaires Etrangéres de ......
-
10121

Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Etiqueta en la Corte de Italia. Fallecimiento de Victor Manuel II.
-
Discurso, en francés, de respuesta del Presidente de la República Francesa.
-
Cuadro regulador de los sueldos, asignaciones de embarco y haberes de la Armada.
-
Ceremonial del recibimiento de los agentes diplomáticos de primera clase. Reseña histórica. Principio de la reciprocidad...
-
Las Fajas Benditas son el regalo que hace Su Santidad al primogénito de la Casa Real de España.
-
Felicitación por el alumbramiento, expresando sus deseos de felicidad para Su Alteza Real y el recién nacido.
-
Publicación de las concesiones de Cruces. Ley de 1877-1878.
-
Les lettres de créance sont nécéssaires à l'Ambassadeur; tant parce qu'elles lui donnent le caractère, et le font connoistre au Prince à qui on l'envoyé; que parce que sans elles, il n'est pas capable de négocier.. Wicquefort.
-
Formulario abreviado de Cartas Reales.
-
Sólo exigen nuevo título para los destinos que tienen un sueldo mayor al que se disfrutaba últimamente.
-
Leyes Militares. Ley de Quintas.
-
Capítulo segundo, del Reglamento de la Carrera Consular. De las funciones de los empleados consulares.