Estilos occidentales en China. Occidentalizar nombres y costumbres
La globalización de los mercados y los nuevos medios de comunicación contribuyen en gran medida a esta "occidentalización" de la sociedad China

protocolo.org
Lon nombres en China se están occidentalizando
Debido al incremento de las relaciones comerciales con China por gran parte de los países capitalistas y de su apertura al mundo comercial occidental, muchos de los empresarios y ejecutivos de China empiezan a utilizar costumbres occidentales, sobre todo en lo que se refiere a las tarjetas de visita, facturas, cartas y otros documentos comerciales.
Esta occidentalización ayuda a su comprensión y a su "estandarización" dentro de las corrientes de negocio que se establecen habitualmente con la mayor parte del resto de países del mundo.
Otras personas llegan incluso a más y empiezan a utilizar nombres occidentalizados como Juan Deng o Eduardo Pong. La globalización de los mercados y los nuevos medios de comunicación contribuyen en gran medida a esta "occidentalización" de la sociedad China, al menos en lo que al mundo de los negocios se refiere.
Te puede interesar: Comidas de negocios y otros agasajos en China. Invitaciones. ¿Negociar durante la comida?
Lo mismo que en la actualidad empiezan a darse muchos nombres occidentales tipo David, Luis, Jose, etcétera, otras personas han optado por hacer una traducción occidental de sus nombres en Chino.
Cuando una persona tiene iniciales en su nombre, es mejor no utilizarlas; no se deben utilizar iniciales o abreviaturas para evitar confusiones o complicar a nuestros interlocutores.
Cuidado con los nombres que se utilizan
Hay ejecutivos y otras personas que tratan de occidentalizar sus nombres con lo que se pueden dar fonéticas extrañas; puede que a nuestro oído le cueste acostumbrarse a estas parejas de nombres europeos y apellidos en chino. Esta opción está tomando cada día más fuerza.
El mayor parte de los documentos, al menos las empresas que tienen negocios con empresas extranjeras, los documentos tienen una doble grafía: los caracteres chinos y los caracteres alfabéticos internacionales (generalmente en Inglés).
A la hora de las presentaciones, los chinos se suelen presentar a nuestros interlocutores con el cargo que ocupan en la empresa y el nombre de la empresa. Nosotros deberíamos tratar de presentarnos de la misma manera que ellos, así establecemos una forma uniforme de presentarnos y ayudamos a la mejor comprensión por parte de todos. Un ejemplo de presentación válido sería: Técnico Joan Sepúlveda, de la Empresa Jenred Desarrollos Avanzados.
Te puede interesar: Presentaciones. Cómo se presenta en China. Quién presenta a quién. Reverencia o apretón de manos
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Para hablar de negocios delante de una buena comida, prefieren una buena cena a un almuerzo
-
Un regalo debe hacerse en el momento oportuno y a la persona adecuada.
-
Para dar una buena imagen de nuestro negocio, las tarjetas de visita, deberían estar impresas en dos idiomas
-
Los japoneses valoran mucho el color y el envoltorio que lleva un regalo. Aprecian que el regalo sea presentado de una forma elegante
-
La cultura china se diferencia de la occidental en muchos aspectos, incluyendo la forma de hacer negocios.
-
Los estatus de las personas vienen determinados por una serie de cánones tales como la edad, los estudios, la casta y su profesión
-
El mercado de China es un gigante del que todo el mundo quiere sacar el mejor partido a su gran potencial
-
Antes de viajar es conveniente estudiar los aspectos del idioma, cultura, historia y geografía China
-
Para moverse con cierta soltura por la ciudad es necesario conocer un poco mejor la cultura y las costumbres de sus habitantes.
-
Para los japoneses el trabajo en equipo es fundamental. No se concibe un trabajo sin la colaboración de un equipo
-
Esta ceremonia lleva una estética muy particular que la hace diferente de cualquier otra ceremonia
-
Al hablar con un bareiní nos podemos dar cuenta que usan un tono de voz muy suave y apenas levantan la voz











