Logo Protocolo y Etiqueta

Carta comunicando el establecimiento de una casa de comercio.

Carta en español y francés comunicando el establecimiento de una casa de comercio.

El arte de la correspondencia comercial
Se lee en 1 minuto.

Imagen Protocolo y Etiqueta
Imagen Genérica protocolo.org

Carta comunicando el establecimiento de una casa de comercio.

A los Señores N. ......

Londres, 1.º de Enero de ......

Muy Sres. Nuestros:

Tenemos la satisfacción de anunciar a Vds. que acabamos de establecer una casa de comercio a nombre de Pedro Haymer y C.ª

Nos lisonjeamos de que nuestros fondos, nuestra experiencia y conocimiento de negocios, nos proporcionarán los medios de satisfacer completamente a todos los que se sirvan honrarnos con su confianza.

Protestamos a Vds. la estimación y respeto con que somos

Sus mas atentos servidores,

PEDRO HAYMER y C.ª

Firma de P. HAYMER. Pedro Haymer y C.ª

Firma de Th. SMITH. Pedro Haymer y C.ª

La misma carta en francés.

Messieurs N. ......

Londres, 1.erJanvier ......

Méssieurs,

Nous avons l'honneur de vous annoncer que nous venons d'établir une maison de commerce sous la raison de Pierre Haymer et C.ª

Nous nous flattons que des capitaux suffisans, l'expérience et la connaissance des affaires, nous mettront à même de satisfaire entiérement les personnes qui voudront bien nous honorer de leur confiance.

Nous sommes avec estime,

Messieurs,

Vos trés-humbles serviteurs,

PIERRE HAYMER et C.ª

Sig. de P. HAYMER. Pierre Haymer et C.ª

Sig. de Th. SMITH. Pierre Haymer et C.ª

 

Nota
  • 13040

    Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia

    Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado