
Fórmulas de Reales Órdenes.
Tratamientos utilizados en los documentos que se ponen a la firma, en la cabecera y en el pie.
Los despachos que se ponen a la firma del Sr. Ministro de Estado, se encabezan (si se dirigen a una persona que tiene tratamiento de Excelencia o de Señoría Ilustrísima) con las palabras:
"Excmo. Sr.:" o " Illmo. Señor:"
y la Real Orden se empieza con la frase:
(1) "El Rey (q. D. g.) ha tenido a bien disponer ..."
o si es traslado de un Decreto:
"El Rey (q. D. g.) ha tenido a bien expedir con esta fecha el Decreto siguiente:"
(Aquí el Decreto)
y para terminar:
"De Real orden lo digo a V. S. (o 'lo traslado a V. E.') para su conocimiento y efectos oportunos.
Dios guarde a V .... muchos años."
Palacio, 15 de Enero de 1884.
Servando Ruíz Gómez.
el pie se pone así:
"Señor Ministro de Fomento".
o bien:
"Madrid, 15 de Setiembre de 1883.
El Marqués de la Vega de Armijo".
y el pie:
"Señor Embajador de S.M. en París".
(Nota 1.) Durante la menor edad de S. M. el Rey Don Alfonso XIII, el encabezamiento es siempre, S. M. el Rey (q. D. g) y en su Real nombre la Reina Regente del Reino.
-
7138
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Etiqueta que la Corte de Austria observa con el Cuerpo Diplomático. Ceremonial de Austria.
-
Concesión de la Encomienda de la Real y distinguida Orden de Carlos III, libre de gastos
-
Estados Unidos de Colombia y República del Ecuador.
-
Ceremonial Alemania. Reglamento de la etiqueta que se ha de observar respecto a los Embajadores.
-
Pagos satisfechos al Cuerpo Diplomático por la Sección de Administración y Contabilidad.
-
Acta de recepción, en francés, como Caballero de la Orden del Toisón de Oro.
-
Libro registro de legalizaciones.
-
Carta redactada en idioma francés, en la que el Ministerio de Estado hace una consulta.
-
Deberes generales de los Cónsules.
-
Ceremonial que se observa en la Corte de Italia
-
Comunicado sobre la salud de S.M. la Reina antes y después del parto.
-
Comunicación remitiendo elExequátur y devolviendo la Patente de un Vicecónsul a un Cónsul general.