
Carta. Envío de factura y condiciones de pago.
Modelo de carta en castellano y francés adjuntando a la carta la factura de compra.
Carta. Envío de factura y condiciones de pago.
Sres. Juan Baller y Comp.ª
en Minden.
Londres, 22 de Junio.
Muy Sres. Nuestros:
Consiguiente a nuestra última de 17 del corriente, en que les dábamos aviso de la compra de diversos efectos por su cuenta, incluimos a Vds. la factura, cuyo importe es ....... que dejamos cargadas a Vds.: la misma suma giraremos a tres meses a favor de los Señores Juan de Beau y C.ª de Hamburgo, y quedaremos cuenta con pago en este negocio.
Hemos remitido el conocimiento a Brema, y dado orden de cometer los seguros en Amsterdam. El barco saldrá mañana.
El estado de la plaza es siempre el mismo.
De Vds. atentos servidores,
James Phillips y C.ª
La misma carta en francés.
Mess. Johann Baller et Comp.
Minden.
Londres, 22 Juim
Messieurs,
Nous nous réferons à notre derniére du 17 du courant, qui vous donnait avis de l'achat que nous avíons faít pour votre compte de diverses marchandises dont nous vous remettons ci-joint la facture. Nous en avons porté le montant ...... a votre débit. Nos traites à 3 mois pour la même somme, sur Mess. Jean de Beau et C.ª de Hambourg, balancent cette affaire.
Nous avons remis le connaissement a Brême, et donné ordre de commettre les assurances á Amsterdam. Le navire partirá demain.
L'état de la place est toujours le même.
Vos trés-humbles serviteurs,
James Phillips et C.ª
Galería de Imágenes
-
13481
Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia
Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo
Su opinión es importante.
Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.
-
Carta en que se acompaña una factura.
-
Carta solicitando de un amigo el uso de su biblioteca.
-
Carta para asociar a una persona a una casa de comercio y dar a conocer su firma.
-
Modelo de una letra primera de cambio.
-
Carta circular contestando a otra sobre una quiebra.
-
Modelo de un vale.
-
Representación a S.M. hecha por los fabricantes de indianas de la ciudad de Barcelona.
-
Carta del Secretario de S.M. Zarina aceptando ser colocada a la cabeza de sus Académicos Honorarios, en la Academia Real de Ciencias.
-
Carta circula de un comerciante participando a otro su establecimiento. Respuesta a citada carta.
-
Carta en castellano y en francés comunicando el comercio a comisión de mercancías.
-
Modelo de poder limitado otorgando a una determinada persona como apoderado con ciertas limitaciones de actuación.
-
Parte del fallecimiento de una persona y convite a las exequias.